查看完整版本: rabbit(兔)

东兔 2007-7-29 10:28

rabbit(兔)

“兔”在中国人心中可谓形象复杂,有好的一面,如“形如脱兔”(喻快捷);也有差的一面,如“狡兔三窟、兔子尾巴长不了”。后者用来形容人时则分别暗示“狡猾”与“难以持久”之意。
  对英国人来说,rabbit的形象亦不美。不过用来指人时,所取喻意同汉语大相径庭:a rabbit意为a person who plays a game badly(蹩脚的运动员———尤指网球运动员);与中国兔子不同的是,西rabbit一出场就显得“窝囊”。(CRIENGLISH)

LIYUNGANG72 2007-7-29 21:03

哈哈哈哈  I  AM  FARMER   不怎么看得懂哈
页: [1]
查看完整版本: rabbit(兔)
中国东兔养兔论坛 ©2006-2012 rabbitbbs.com All Right Reserved 版权所有 不得转载

客服电话:13699071117 电子邮件:dtgs2008@yahoo.cn 网络QQ:40624992